Zocodover. Homenaje Comuneros 2011

Zocodover. Homenaje Comuneros 2011

viernes, 10 de enero de 2014

Amenazas al idioma castellano no sólo en Cataluña, sino en Madrid


por Eduardo de Prado Estrella 

“El castellano está en franca retirada en la Península Ibérica; en España, por más señas.

Entre que cerca del 35% de los españoles ya no estudian “en” español o castellano -y algunos menos, pero muchos, no lo hablan habitualmente ni en sus familias a diario- y entre que en Madrid, Villa y Corte, para ‘presumir‘-ellos también- de bilingüismo y de ser bilingües, han cometido la monstruosidad de hacer "vehicular" en la Enseñanza una lengua NO ESPAÑOLA y no constitucional (el inglés), esto es tremendo. Hay culto-parlantes madrileños que no saben ya terminar una frase en castellano sin meter un ‘inglesazo‘ (como yo digo) , es decir una palabra en inglés.

Si todos los países de Iberoamérica hicieran lo mismo que se hace en España y que en Madrid, dentro de 50 años la lengua común de Latino América sería el inglés. Sin duda, esto es un desastre.

La calidad, la densidad, que diría Julián Marías, del castellano hablado en España es bajísima.

Además, como dan por sentado, erróneamente, que todos los que lo hablan en realidad lo dominan bien y con calidad, no hay prueba alguna de idoneidad en castellano para ser de la Administración, del gobierno, de RTVE, etc., y resulta que el castellano (por contagio bobo, ramplón, memo) se empieza a hablar con todas la deficiencias, imperfecciones y vicios de los que lo hablan pero no lo tienen por lengua primera, propia y materna (Muchos catalanes, baleares, valencianos, gallegos vascohablantes, asturianos…) que –se nota a la legua–- no dominan los registros profundos del Castellano. Así que el producto que se nos presentan los medios, especialmente hablados, es de pena. Trágico. No saben hablar español, pero no renuncian a nada. Es como el Maestro Ciruela, que no sabia escribir y puso escuela.

Hay una presentadora en TVE-1 por la tarde que no sabe distinguirle un ‘de” de un “desde” y confunde, por ejemplo un ¿“de dónde eres”? con ¿“desde dónde llamas”? ¿Qué hacer, don Pío? “

Añade asimismo, don Eduardo, refiriéndose a las constantes y muchas veces fundadas acusaciones a las autoridades catalanas de persecución y marginación del idioma español (sic) , que Esperanza Aguirre y sus sucesores no deberían alzar mucho la voz, cuando las políticas promovidas en la Comunidad de Madrid han primado en ocasiones a un idioma extranjero (el inglés): “…DE FORMA ILEGAL,  METES EL INGLÉS COMO LENGUA VEHICULAR EN LA ENSEÑANZA OFICIAL, SIN SER LENGUA CONSTITUCIONAL EN ESPAÑA. ¿SABES, ESTIMADA VASCONA DE APELLIDOS¿?(…) "El inglés es una lengua extranjera en ESPAÑA ,  mientra no modifiquemos  la Constitucion Española (…) “
 



Recomendable: Blog: Honestidad Radical
Entrada: ¿EN QUÉ CONSISTE SABER UNA LENGUA?
Enlace:
http://honrad.blogspot.com.es/2013/12/en-que-consiste-saber-una-lengua_6.html

Estrella Eduardo de Prado Álvarez es presidente del PCAS-CAT (Partido Castellano de Cataluña) . En su abultado currículum como activista desde los años 60 figura su labor como luchador antifranquista y como fundador del Concejo Comunero de Barcelona en los años de la Transición.

No hay comentarios:

Publicar un comentario